Zaloguj
Zarejestruj
Zaloguj
Język Polski
English
Język Polski
O czasopiśmie
O czasopiśmie
Zespół redakcyjny
Zasady etyki naukowej i wydawniczej
Prenumerata
Kontakt
Numery czasopisma
Aktualny numer
Numery archiwalne
Aktualności
Dla autorów
Zgłoszenia
Dla recenzentów
Aktualny numer
Nr 23 (2015)
Lingua Legis 23
Opublikowane:
2016-09-22
Lingua Legis 23/2015
LL23
Od redakcji
Od redakcji
1-4
PDF
Artykuły
Status teorii tłumaczenia i wiedzy praktycznej w nauczaniu zawodu tłumacza w polskiej perspektywie historycznej
Danuta Kierzkowska
5-19
PDF
Polskie wzory korespondencji dyplomatycznej a poprawność językowa
Ewa Gruszczyńska
20-34
PDF
Mediacje w sprawach cywilnych w Polsce — analiza terminologii polskiej i angielskiej
Łucja Biel
Anna Jopek-Bosiacka
Katarzyna Wasilewska
35-52
PDF
Kilka różnic terminologicznych pomiędzy subjęzykiem prawnym we Włoszech i w Szwajcarii
Katarzyna Łuszczyńska-Niemiec
53-66
PDF (Italiano)
Terminologia dotycząca postępowania przed Trybunałem Sprawiedliwości Unii Europejskiej
Daruisz Koźbiał
67-87
PDF
(Im)migrants, asylum seekers and refugees – wybrana terminologia anglojęzyczna w unijnych aktach prawnych i jej polskie ekwiwalenty
Julita Śmigielska
88-99
PDF
Recenzje
Włodzimierz Gruszczyński, Maciej Ogrodniczuk (red.) (2015), "JASNOPIS czyli mierzenie zrozumiałości polskich tekstów użytkowych". Warszawa: Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR. 214 stron. ISBN 978-83-7545-649-3
Agnieszka Przybyła-Wilkin
100-107
PDF
Najczęściej czytane
Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.
Odrzuć
Akceptuj