Opublikowane: 2019-04-251

Równouprawnienie kobiet i mężczyzn w niemieckim i polskim języku oficjalnym i urzędowym

Małgorzata Guławska-Gawkowska

Abstrakt

W artykule przedstawiono językowe strategie służące równouprawnieniu płci w języku w niemieckim i polskim obszarze kulturowym. W języku niemieckim opracowano jasne regulacje, które pomagają tworzyć teksty urzędowe neutralne płciowo. Żadne z proponowanych rozwiązań w języku polskim nie jest idealne, ale brakuje też społecznej debaty na temat stosowania języka wrażliwego na płeć. Dlatego z perspektywy językoznawczej głównym postulatem jest podjęcie badań na temat odbioru feminatywów czy splittingu w polskich tekstach.
Słowa kluczowe: asymetria, język prawa, płeć, referencja, rodzaj gramatyczny, rodzaj naturalny, równouprawnienie

Słowa kluczowe:

asymetria, płeć, referencja, równouprawnienie, język prawa, rodzaj gramatyczny, rodzaj naturalny

Pobierz pliki

Zasady cytowania

Guławska-Gawkowska, M. (2019). Równouprawnienie kobiet i mężczyzn w niemieckim i polskim języku oficjalnym i urzędowym. Lingua Legis, (26), 7–25. Pobrano z https://aizpimrffz.cfolks.pl/index.php/lingualegis/article/view/32

Cited by / Share


Ta strona używa pliki cookie dla prawidłowego działania, aby korzystać w pełni z portalu należy zaakceptować pliki cookie.